Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 11:14

Context
NETBible

if 1  iniquity is in your hand – put it far away, 2  and do not let evil reside in your tents.

NIV ©

biblegateway Job 11:14

if you put away the sin that is in your hand and allow no evil to dwell in your tent,

NASB ©

biblegateway Job 11:14

If iniquity is in your hand, put it far away, And do not let wickedness dwell in your tents;

NLT ©

biblegateway Job 11:14

Get rid of your sins and leave all iniquity behind you.

MSG ©

biblegateway Job 11:14

If you scrub your hands of sin and refuse to entertain evil in your home,

BBE ©

SABDAweb Job 11:14

If you put far away the evil of your hands, and let no wrongdoing have a place in your tent;

NRSV ©

bibleoremus Job 11:14

If iniquity is in your hand, put it far away, and do not let wickedness reside in your tents.

NKJV ©

biblegateway Job 11:14

If iniquity were in your hand, and you put it far away, And would not let wickedness dwell in your tents;

[+] More English

KJV
If iniquity
<0205>
[be] in thine hand
<03027>_,
put it far away
<07368> (8685)_,
and let not wickedness
<05766>
dwell
<07931> (8686)
in thy tabernacles
<0168>_.
NASB ©

biblegateway Job 11:14

If
<0518>
iniquity
<0205>
is in your hand
<03027>
, put
<07368>
it far
<07368>
away
<07368>
, And do not let wickedness
<05767>
dwell
<07931>
in your tents
<0168>
;
LXXM
ei
<1487
CONJ
anomon
<459
A-NSN
ti
<5100
I-NSN
estin
<1510
V-PAI-3S
en
<1722
PREP
cersin
<5495
N-DPF
sou
<4771
P-GS
porrw {ADV} poihson
<4160
V-AAD-2S
auto
<846
D-ASN
apo
<575
PREP
sou
<4771
P-GS
adikia
<93
N-NSF
de
<1161
PRT
en
<1722
PREP
diaith {N-DSF} sou
<4771
P-GS
mh
<3165
ADV
aulisyhtw
{V-APD-3S}
NET [draft] ITL
if
<0518>
iniquity
<0205>
is in your hand
<03027>
– put
<07368>
it far away
<07368>
, and do not
<0408>
let evil
<05766>
reside
<07931>
in your tents
<0168>
.
HEBREW
hlwe
<05766>
Kylhab
<0168>
Nkst
<07931>
law
<0408>
whqyxrh
<07368>
Kdyb
<03027>
Nwa
<0205>
Ma (11:14)
<0518>

NETBible

if 1  iniquity is in your hand – put it far away, 2  and do not let evil reside in your tents.

NET Notes

tn Verse 14 should be taken as a parenthesis and not a continuation of the protasis, because it does not fit with v. 13 in that way (D. J. A. Clines, Job [WBC], 256).

tn Many commentators follow the Vulgate and read the line “if you put away the sin that is in your hand.” They do this because the imperative comes between the protasis (v. 13) and the apodosis (v. 15) and does not appear to be clearly part of the protasis. The idea is close to the MT, but the MT is much more forceful – if you find sin in your hand, get rid of it.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA